Я узнал тебя - Страница 16


К оглавлению

16

— Здравствуйте, Кэрон. Я Маделин. Высокая, темноволосая, наполненная той жизнерадостной спокойной силой, над которой время не властно, мать Барта была совсем не похожа на тот портрет, который Кэрон рисовала в мыслях. В кремовом костюме из дорогой шерсти, на восьмисантиметровых каблуках, Маделин Гэлбрейт походила скорее на манекенщицу, чем на редактора. Глаза у нее были точно такого же цвета, как у сына, и смотрели так же оценивающе.

— Вот это сюрприз! — выговорила наконец Кэрон, пожимая протянутую руку. — Барт не сказал, что привезет вас с собой.

— Я сама надумала ехать в последнюю минуту, так что не судите его слишком строго. Во вторник я должна быть на совещании совета директоров, так что беспокоить буду недолго. Кэрон быстро пришла в себя.

— Вы здесь желанная гостья. Ведь Сильверстоун — это и дом Барта. Просто мне жаль, что не было времени приготовить вам комнату.

— Ее приготовят, пока мы будем пить чай, — объявил Барт. — Я уже отдал распоряжение миссис Горвелл. Кстати, я также распорядился, чтобы поднос с чаем принесли сюда. Не хочется в такую погоду замуровывать себя дома.

Маделин опустилась в пододвинутый сыном шезлонг. Барт продолжал стоять, засунув руки в карманы коричневых плисовых брюк и рассеянно вглядываясь в поверхность бассейна.

— Пора его чистить, — заметил он.

— В понедельник должна приехать бригада, — заверила его Кэрон, неизвестно отчего чувствуя себя виноватой. — Но вокруг убирали только сегодня утром.

— Да это я так, между прочим. Не беспокойся, ты поддерживаешь поместье в первоклассном порядке.

— Не я, а прислуга, — поправила молодая хозяйка, не удержавшись от благодарной улыбки. — Мне и пальцем не приходится шевелить.

— Но прислугой кто-то должен руководить, — заметил Барт. — Это непростое искусство, особенно если ты рожден совсем в другой среде.

— А мы все рождены в другой среде, — как ни в чем не бывало вставила Маделин. — Насколько я знаю, Кэрон, вы родились здесь, на полуострове?

— Совершенно верно. Мои родители переехали сюда вскоре после свадьбы.

— А еще родственники у вас есть?

— Только тетя по отцовской линии в Ливерпуле. — Кэрон недоуменно пожала плечами: — Аверилл был в курсе моей родословной.

— Если мои расспросы прозвучали как обвинение, прошу прощения, — искренне извинилась гостья. — Я в очень трудном положении, хотя, разумеется, не в таком трудном, как вы. Аверилл был совершенно не прав, решившись на эгоистичное завещание. Ни один дом не стоит того, на что вам приходится из-за него идти.

— Это не только из-за дома, — возразила Кэрон. — Это еще и ради продолжения рода. Даже если бы я вышла замуж за кого-то, кто согласился бы поменять фамилию в обмен на часть наследства, он не был бы из рода Гэлбрейтов.

— Да, Аверилл постарался вбить тебе это в голову, — резко заметил Барт. — Цель оправдывает средства!

— Не для меня, — зубы Кэрон сжались, синие глаза засверкали. — Ты без своей мамы не мог мне сообщить, что берешь свое слово назад?

Он сделал порывистый шаг в сторону Кэрон, но тут же остановился, невесело улыбаясь матери:

— Видишь теперь, какая она?

— Вы ошибаетесь, — мягко сказала Маделин. — Барт не собирается брать свое слово назад. Я приехала потому, что он хотел меня с вами познакомить. Вам не кажется вполне естественным, что я пожелала познакомиться с девушкой, на которой мой сын собирается жениться?

Гнев Кэрон сразу испарился, она почувствовала себя обессилевшей и беззащитной. Хотя от кого и чего ей защищаться?

— Правда? — выговорила она наконец. — Это, наверное, было для вас полной неожиданностью?

— К счастью, у меня довольно оптимистическая натура, — сухо ответила гостья. — Пришлось развить это качество, особенно за последние несколько месяцев, когда Барт пропал и…

— Что прошло, то прошло, — резко прервал ее сын. — Давайте лучше пить чай.

Кэрон замерла, стараясь удержать вертевшийся на языке вопрос. «Пропал» — это совсем не то же самое, что «пропадал». Судя по тому, что он избегает разговоров на эту тему, дело может быть связано с какими-то тяжелыми переживаниями. Удовлетворит ли она когда-нибудь свое любопытство по этому поводу?

Барт уселся на один из стульев с резной спинкой и принял чашку из рук Кэрон. Его густые темные волосы тускло блестели под солнцем. На затылке, где они были коротко подстрижены, кожа совсем не загорела — похоже, до недавнего времени волосы были значительно длиннее. Раньше Кэрон почему-то не заметила этого.

— Никогда бы не подумала, что буду сидеть вот так в Сильверстоуне после второй женитьбы Аверилла, — сказала Маделин. — Вы ведь, конечно, в курсе, что были второй его женой?

— Разумеется. — На этот раз голос Кэрон даже не дрогнул. — Они развелись шестнадцать лет назад.

— Задолго до того, как Аверилл стал лордом, — улыбнулась Маделин. — Клаудиа ни за что не согласилась бы на развод, если бы могла предугадать, что ждет ее мужа в будущем.

— А вы ее знали?

— Понаслышке. Похоже, она не только отказалась рожать Авериллу детей, но и встречалась с мужчинами на стороне. Странно только, что он так долго не женился снова, если уж хотел оставить после себя сына, наследника.

Да, язычок у нее острый, отметила про себя Кэрон. А чего еще можно было ожидать? Похоже, Барт многое унаследовал от матери.

— Мне кажется, он как-то с этим мирился, пока не узнал, что скоро умрет, — спокойно ответила она. — А тогда уже ему необходимо было найти достаточно молодую женщину, чтобы имелись шансы на успех, и побыстрее.

16