Я узнал тебя - Страница 29


К оглавлению

29

— Ты когда-нибудь слышал о таком понятии, как вежливость? — накинулась она на него, пряча за гневом свои истинные чувства. — Или там, откуда ты родом, это ругательное слово?

Непрошеный гость невозмутимо пожал плечами, игнорируя выпад.

— Вряд ли я увидел бы что-то, чего еще не видел. Когда мы поженимся, то все равно будем спать в одной комнате.

— Мы не поженимся, — процедила Кэрон сквозь зубы. — Только если… — Она запнулась и замолчала.

— Если это не окажется абсолютно необходимым? — закончил он за нее.

— Ну, это, безусловно, одна из самых веских причин. Единственная причина, — упрямо продолжала настаивать Кэрон.

Барт снова пожал плечами.

— Не собираюсь с тобой спорить. Я хотел предложить тебе поехать с нами до Фалмута. Оттуда мы с тобой можем доехать до яхт-клуба и посмотреть на яхты. Если собираемся одну из своих продавать, нам нужна будет независимая оценка.

— Мы сейчас не в таких отношениях, чтобы решать вопрос о продаже яхты, — возразила Кэрон. — Так что не вижу смысла в этой поездке.

— И все-таки я хотел бы взглянуть, — твердым голосом заявил Барт. — Да и лучше ли слоняться по дому, ожидая моего возвращения?

— Логично, — вынуждена была признать Кэрон. — Ну ладно, — неожиданно для самой себя согласилась она, — поеду.

— Прекрасно. — Барт не отступал от дверного проема, придерживая дверь за ручку. — А вечером поедем куда-нибудь поужинать. В кои-то веки вдвоем.

— При свечах, разумеется? — насмешливо уточнила Кэрон. Единственной реакцией была мгновенная улыбка.

— А что за жизнь без романтики? Ты готова спуститься? Обед вот-вот подадут.

Волосы были тщательно уложены, губы накрашены, так что поводов для отказа не оставалось. Кэрон коротко кивнула и вышла из комнаты. Она почти приготовилась к тому, что Барт до нее дотронется, но этого не произошло, и женщина непонятно почему осталась разочарованной. Этот мужчина абсолютно непредсказуем. Когда же она наконец разберется в нем?

Из дому они выехали в час пятнадцать. Кэрон попрощалась с Маделин не выходя из машины, предоставив Барту возможность одному проводить мать до поезда. Если им и придется встретиться снова, то это уже по независящим от меня причинам, рассуждала молодая женщина, наблюдая за удаляющейся от машины парой. Если то, что может случиться, она вряд ли будет иметь право отказать Маделин в праве посещать дом ее сына.

Барт вернулся минут через десять и молча уселся за руль. Если он злится, что она не пошла проводить его мать, это уж слишком, подумала Кэрон. Я не собираюсь идти ни на какие уступки.

Яхта находилась в доке у Фалмута, а значит, придется сделать крюк через поселок, чтобы пересечь речку. Кэрон ненавидела ту часть пути, которая проходила мимо тюрьмы. От самой мысли о том, что можно вот так, годами не видеть белого света, ее бросало в холодный пот.

— Ну, вовсе не на всех это здание производит такое устрашающее впечатление, — заметил Барт, когда она поделилась с ним своими страхами. — И в любом случае с тобой-то это вряд ли произойдет, если, конечно, ты не совершишь серьезного преступления. — И с иронией добавил: — Не вздумай обзавестись ножичком, я бы на твоем месте не стал рисковать. Преступления на почве страсти в этой стране не вызывают снисхождения.

— Зато самозащита вызывает, — парировала Кэрон.

Ответом был короткий смешок.

— Защита от чего? Я вроде не собирался убивать тебя.

Разговор выходил дурацким, и она это понимала, но что-то толкало ее продолжать его.

— Предпочесть смерть бесчестию, с твоей точки зрения, может быть, и старомодно, но существуют еще люди, для которых это что-нибудь да значит.

— Ты не поздно спохватилась? — Он уже явно развлекался, губы его изогнулись в саркастической усмешке. — Не пора ли нам опять расслабиться и получить удовольствие?

Глаза Кэрон были прикованы к худощавым мускулистым рукам на руле. Ей до дрожи отчетливо вспомнилось, какой пожар зажгли в ее теле эти руки прошлой ночью. Но странная дрожь, прошедшая по ее телу, не имела ничего общего со страхом.

— Я предлагаю на время отложить обсуждение этой темы, — предложил Барт, заметив ее замешательство, когда она так и не смогла найти вразумительного ответа. Похоже было, что и ему разговор надоел. — Предлагаю посмотреть на яхты, выпить по дороге чаю и приятно, без разбирательств, провести последующие несколько часов, О'кей?

Кэрон с благодарностью приняла условия перемирия, которые давали возможность спокойно провести хотя бы остаток дня.

— О'кей.

Некоторое время перемирие действительно соблюдалось. Показывая Барту яхту, которую так любил Аверилл, она лишь пару раз ощутила острые уколы грусти. Барт оказался вполне сведущим в вопросах парусного спорта, но постоянно подчеркивал, что гонки его не интересуют.

— Только теннис от случая к случаю, а так соревновательный подход к спорту мне совершенно чужд, — признался он. — Что касается крикета, игрок я паршивый, а регби создано для идиотов. — Поглаживая отделанную тиковым деревом крышку люка, он как бы между делом осведомился. — А как насчет твоих спортивных интересов? Я знаю, что ты хорошо плаваешь.

— Примерно так же, как у тебя. Я тоже играю в теннис. Аверилл планировал построить новый корт… — Молодая женщина осеклась и грустно покачала головой. — Ох, не хотела я все это вспоминать.

Барт внимательнейшим образом наблюдал за отчаливавшим судном.

— А почему бы и нет? Он ведь, в конце концов, был твоим мужем.

— А ты все никак с этим не смиришься, — безразличным тоном констатировала она.

29