Я узнал тебя - Страница 44


К оглавлению

44

Джилл сразу исчез. Кэрон не знала — куда, да ее это и не очень-то в настоящий момент волновало. Молодая женщина отправилась поменять выходной костюм на что-нибудь менее обязывающее. Поразмыслив минутку над тем, не стоит ли ей заглянуть в кабинет, поинтересоваться, как там идут дела, она отвергла эту идею, оправдав себя тем, что Барту вряд ли понравится вторжение в его творческий процесс.

До чая оставалось еще больше часа. Она попробовала заставить себя дочитать роман, который не открывала с тех пор, как Барт приехал из Лондона, но смысл прочитанного ускользал от нее. В конце концов, сдалась и, спустившись в гостиную, села за большое пианино. Кэрон не была блестящей пианисткой, но Авериллу всегда нравилось слушать ее игру. Вот и сейчас она начала с одной из самых любимых его мелодий — вальса из «Спящей Красавицы».

Прошло, должно быть, минут десять-пятнадцать, когда она подняла голову и обнаружила стоящего в дверях Барта. Он был в тех же серых брюках и рубашке, что и утром. Кэрон начала сбиваться с нот, а потом совсем остановилась.

— Извини, — сказала она. — Я тебе помешала.

Барт покачал головой.

— Я наслаждался твоей игрой. Не знал, что ты играешь.

— Я совсем отвыкла, очень долго не практиковалась, — засмущалась она. — С тех пор как Аверилл… — и запнулась. Губы ее тронула грустная полуулыбка. — Ну, в общем, долго. А ты играешь?

— Нет, — признался Барт. Он подошел к пианино и, легко опершись локтем на инструмент, продолжил со спокойным и почти ласковым выражением лица: — Я так и не научился играть, хотя теперь жалею об этом. Никогда не понимаешь, чего лишаешься, пока не станет слишком поздно.

— Но никогда не поздно начать, — сказала Кэрон.

Он рассмеялся.

— Что-то плохо представляется, как я, в моем возрасте, буду сражаться с гаммами. Но я счастлив и ролью слушателя. Продолжай.

— Мне кажется, на сегодня я наигралась достаточно. — Кэрон аккуратно прикрыла крышку пианино и робко осведомилась: — Ну, как успехи?

— Неплохо, — спокойно ответил тот. — Ты была права: когда пишешь собственноручно, черновик идет гораздо легче. Завтра я буду готов приняться за настоящий план романа. Ты извини, что я не отвлекся даже на обед. Когда, наконец дело пошло, не хотелось останавливаться.

Судя по всему, он не был в курсе ее вылазки. Но как только появится Джилл, он уж постарается просветить брата. Кэрон решила опередить гостя, но тут он сам вошел в комнату.

— Мне показалось, слышал музыку, — заметил Джилл. — Представление закончено, не так ли?

— На сегодня да, — подтвердила она. Ей страстно хотелось попросить его оставить их поездку в секрете, но для этого не было никакой возможности. К тому же по выражению глаз Джилла она поняла, что он это желание все равно не выполнил бы. Она, наверное, теперь, как и Барт, последняя в списке тех, кого он поздравит с Рождеством.

— Ты видел, какое мы днем купили платье? — спросил Джилл у брата, ослепительно улыбаясь. — Оно скорее похоже на широкий пояс, но с такими ногами, как у Кэрон, нечего прятать.

Наступившая пауза длилась, казалось, целую вечность. Кэрон заставила себя выдержать пронзающий, как стальной клинок, взгляд.

— Поскольку я тебе была не нужна, Джилл свозил меня в Фалмут за покупками, — сделала она слабую попытку объясниться и поняла, что голос ее выдает. — Я думала, миссис Горвелл сообщит тебе об этом, когда принесет обед.

— Она не сообщила, — процедил Барт сквозь зубы. — А я и не знал, что ты теперь носишь мини.

Да нет же, готова была сказать Кэрон, но как она могла объяснить ему, зачем купила это платье, когда сама с трудом это понимала.

— Захотелось что-то изменить в себе, — наконец сказала она. — Я слишком зациклилась на одном стиле. — Молодая женщина нервно поднялась со стула, злясь сама на себя за то, что безо всякой на то причины чувствует себя виноватой. — Уже, наверное, время пить чай.

— Сейчас только половина четвертого, — услужливо поправил ее Джилл. Глазки его забегали, голос стал вкрадчивым: — Пойду-ка я поплаваю. Кстати, Барт, прими мои поздравления. Я слышал, у нас тут намечается свадьба.

Когда он покинул комнату, в ней повисло гнетущее молчание. Барт первым прервал его:

— Мне казалось, — напряженно сказал он, — что ты не хотела больше никому рассказывать о наших планах.

— Но ты же рассказал своей матери, — оправдывалась Кэрон.

— А ты своей, еще не рассказала. Тебе не кажется, что она имеет на это больше прав, чем мой брат?

Женщина беспомощно развела руками:

— Ну… просто вырвалось.

— Разумеется! Такие вещи как раз случайно и вырываются во время светской беседы.

— Вот именно! — Защищаясь от его гнева, она начала сердиться сама. — Да и в любом случае, какая разница? Мы оба знаем, что причина нашего брака заключается лишь в обоюдной выгоде, у тебя материальной, у меня моральной. Все остальное несущественно.

— Да не уж то? — Глаза Барта сверкнули холодным огнем. — Ну-ка посмотрим, насколько несущественно!

Сзади путь к бегству преграждал тяжелый стул, поэтому, когда он схватил Кэрон, она не смогла вырваться. Барт подхватил ее на руки, отнес на ближайший диван и швырнул на подушки. Кэрон яростно вырывалась, но он придавил ее плечи обеими руками. Это было все равно, что сопротивляться танку. Рот, впившийся в ее рот, был жадным, настойчивым и безжалостным. Языком он разомкнул ее губы и, обжигая, проник в самую глубь.

И почему-то она столь же пылко отвечала на его ласки, совсем не заботясь о том, где они находятся, ощущая только неведомый шум в ушах, бурю в сердце и необоримую, всепоглощающую страсть.

44